Sorry. Nice idea. But no.
It’s been bugging me since Scrubs, when the “german” patients were worse with their German than Elliott aka Sarah Chalke.
Lebenslangerschicksalsschatz isn’t a word. A german might get the idea of what you mean, but only if he/she has had the time to think about it some time.
I didn’t get any of the german words Klaus said.
That’s just sad. Because I really thought HIMYM wasn’t going to be a show that’d just use made up words and clichees.
There’s enough germans in the US, probably able of translating or giving advice on the script. (Or - if you want - able to be the actor of Klaus).
So now I’m just bummed.
an underwhelmed german fan
It’s still my birthday!!!!